В декабре-марте после консультаций с некоторыми сторонниками и участниками ВЗ было принято решение реорганизовать лито. ВЗ больше не является клубом по интересам, но переходит на издательскую деятельность.
Это будет небольшая империя, включающая: электронный журнал, бумажный альманах и книжную серию.
В середине мая наши партнеры обещали построить новый сайт. Прежний ресурс уйдет в архив.
Новое образование преследует две цели: продвигать новое поколение русских писателей Эстонии и укреплять культурные связи с авторами Балтийского региона.
1) в электронном журнале будут появляться свежие произведения авторов со всего Балтийского региона - вся Эстония, Хельсинки, Рига, Питер, Вильнюс, Калиниград.
2) по мере накопления материалов будут немедленно выпускаться бумажные альманахи. В марте 2006 года вышел пилотный номер с произведениями бывших участников лито. Сейчас ведется работа над вторым номером альманаха, выпуск которого запланирован на осень 2006 года.
3) в книжной серии планируетcя выпуск дебютных книг нового поколения русских писателей Эстонии.
В редколлегии планируется участие авторов молодого и старшего поколения, из Эстонии и России. Кроме того, с нами сотрудничают ряд писательских организаций Эстонии, а также опытный художник и web-мастер.
И еще. В настоящее время разрабатывается выездная модель Форума молодых писателей. Возможно, очень скоро молодые писатели Эстонии смогут проходить трех- или четыредневное обучение, не собираясь для этого в Москву. Опытные педагоги в лице известных писателей, поэтов и редакторов "толстых" журналов согласны провести мини-курс в Эстонии.
В начало ↑
'text-align: right'>
Молодежь Эстонии, Интернет, который изменил мир
10 апреля 2006 Игорь Котюх
Молодежь Эстонии, Реквием по "Радуге". О закрытии журнала "Радуга"
4 апреля 2006 Игорь Котюх
Вышел альманах "Воздушный змей"
В канун третьей годовщины лито "Воздушный змей" вышел одноименный альманах.
Сборник содержит поэзию, прозу, переводы, публицистику и рисунки участников объединения. Среди авторов: Алька, Игорь Котюх, Татьяна Лаврова, Ирина Мелякова, Даниил Попов, Регина Проскура, Владимир Сазонов, Doxie, Green S. Key. Кроме того, в альманахе можно найти хронику лито и ответы авторов на вопросы анкеты.
Издание снабжено вступительным словом Берка Вахера, художественное оформление выполнил Марек Аллвеэ.
Каждый автор может получить 5 авторских экземпляров альманаха. Книги хранятся в Доме писателей, выдача производится по списку секретарем Кристой. Там же все желающие могут купить книгу, цена 25 еек.
Это первый полиграфический опыт ВЗ, который будет иметь продолжение. Сейчас ведется работа над новым сборником "Воздушный змей. Современная русская литература с прибалтийским акцентом", выход которого запланирован на осень этого года.
Цель проекта: представить читающей публике современную литературу балтийского региона в контексте российской культуры,
а также поиск новых имен.
Все, кто когда-либо сотрудничал с лито "Воздушный змей", авторы других литобъединений Эстонии,
поэты-одиночки и начинающие пииты - приглашаетесь подать к рассмотрению свои электронные рукописи до
10 апреля 2006 года, адрес: kotjuh@mail.ru.
/29.03.2006/
Молодежь Эстонии, Яан Каплинский стал русским писателем. Рецензия на сборник Я.Каплинского "Инакобытие"
29 марта 2006 Игорь Котюх
Необычная смена сезона
20 марта в 20:20 произошло маленькое чудо. В это время наступила астрономическая весна, а на сайте "Воздушного змея" была опубликована прозаическая миниатюра новичка.
Итак: Анастасия Резепова, "Подарок Зимы". Автор живет в Нарве, учится в 12 классе. В 2003 году Анастасия принимала участие в первом молодежном конкурсе эссе "Я русский?" при поддержке еженедельника "День за Днем" и заняла 3 место. Сотрудничает с газетой "Нарва".
"Воздушный змей" желает новичку легкого пера и светлых мыслей.
/20.03.2006/
Анастасия Резепова. Рассказ
Тарту, 20 марта 2006
Подарок Зимы
Изящно – хрупкие кружева покрывали мое окно, словно матушка Зима плела их долгими, теплыми вечерами. Посеребренные, тончайшие ниточки складывались в замысловатый узор, лучезарно поблескивая от лунного света. Нежные, ранимые – казалось, рассыпятся от малейшего дуновения ветерка или дыхания. Драгоценной россыпью бриллиантов отражался бесценный подарок Зимы.
В зеркальном отражении уличного света мои звездочки играли и смеялись, переливаясь всеми цветами радуги. Я даже чувствовала их запах. Горький грейпфрут с капельками янтарного меда и сладкая мята. Легчайшим звоном радостных колокольчиков звенели на морозе витиеватые ниточки горного хрусталя. Чистый и искренний их звук наполнял всю мою комнату и сердце душистой мелодией тепла и света. Приглядевшись внимательнее, я увидела тоненький, изящный силуэт маленькой балерины. Она была необычайно красива и изысканна, хотя могла уместиться на одном моем мизинце. Ее пышная, хрупкая юбочка нежно похрустывала и сверкала, когда метелица пролетала мимо моего окна. Чуть ниже красавицы парила тройка белогривых, стройных лошадей. Веселая, задорная мелодия их бубенцов разливалась сладкой истомой. Это была самая чудесная картина зимы из тех, что мне доводилось увидеть.
Я ходила по комнате, боясь заснуть и потерять это хрупкое сокровище утром, на рассвете. Казалось, нет дороже прикосновения в целом мире, чем поцелуй морозного счастья в мое окно.
Новая акция!
При поддержке лито "Воздушный змей" утверждена концепция нового литературного сборника
"Воздушный змей. Современная поэзия с прибалтийским акцентом".
Цель проекта: представить читающей публике современную поэзию балтийского региона в контексте российской культуры,
а также поиск новых имен.
Все, кто когда-либо сотрудничал с лито "Воздушный змей", авторы других литобъединений Эстонии,
поэты-одиночки и начинающие пииты - приглашаетесь подать к рассмотрению свои электронные рукописи до
10 апреля 2006 года, адрес: kotjuh@mail.ru.
Это вторая акция подобного рода. Первый альманах "Воздушный змей" с работами авторов
одноименного лито в настоящее время находится в печати и увидит свет в двадцатых числах марта.
/10.03.2006/
Молодежь Эстонии, Эстонский Онегин живет в Ласнамяэ. Рецензия на сборник fs "2004"
4 марта 2006 Игорь Котюх
Первый год "Углов"
Сегодня, 23 февраля, самой геометрической литгруппе Эстонии (читай: мира), таллиннскому объединению
"Углы", исполняется ровно годик. По этому случаю "Воздушный змей" на правах старшего брата (читай: Большого Брата)
поздравляет угловчан и отныне признает их прошедшими "и огонь, и воду".
Желаем дальнейшего строительства "Углов" до неба, т.е. до "Воздушного змея". Ваши, т.е. просто "Ваши".
/23.02.2006/
Зимние стихи
11 февраля 2006 группа участников ВЗ проводила в Силламяэ литературный семинар,
организованный молодежным объединением "Силламяэ - город будущего".
В мероприятии принимали участие Игорь Котюх, Владимир Сазонов, Ирина Мелякова, Яан Малин и гимназисты из городов Эстонии.
Во время семинара слушателям было предложено написать свободное стихотворение о зиме, причем
учащиеся эстонских школ должны были выполнить задание на русском языке, а ученики русских гимназий - на эстонском.
Лучшие произведения премировались книгами и публикацией на сайте ВЗ. Публикуем работы победителей. NB! Ссылка утеряна.
Сайт ВЗ, Литературный семинар в Силламяэ. Пресс-релиз
25 января 2006
Сайт ВЗ, Презентация книги fs "2004". Пресс-релиз
26 декабря 2005
Молодые писатели России. Надя Делаланд (Ростов). Стихи 17.12.2005 Ссылка
Вышла книга участника ВЗ
Лито "Воздушный змей" поздравляет Doxie с выпуском поэтической книги. В сборник "Синяки под луной"
вошли произведения Doxie за разные годы, книга снабжена авторскими иллюстрациями.
"Мне кажется, столь изощренного и столь эрудированного и
нежного пера, как у До, еще поискать!" (Светлан Семененко)
Завки на книгу можно оставить в гостевой ВЗ, либо написав самому автору, doxie@mail.ru.
/10.12.2005/
Даниил Попов: потеря лирического героя
Почта ВЗ, письмо и новые стихи Даниила Попова:
Посылаю новые стихи. Это примерно треть написанного за последнее время,
но эти тексты складываются каким-то образом в единый цикл. Регина говорит, что стихи плохие.
Наверное, это комплимент. У меня куда-то потерялся прежний лирический герой, ну и фиг с ним.
Не очень-то он мне и нравился. Все это ерничество и хулиганство, конечно, но мне чем-то нравится.
Хотя лучшее там - один эпиграф. И вообще: Боратынским или Блоком я никогда не хотел быть,
уж лучше Козьмой Прутковым, хоть и не было его никогда./8.12.2005/
Ссылка
Doxie. Рисунки 5.12.2005 Ссылка
Татьяна Перцева (Хельсинки). Слушая джаз. Стихи 10.11.2005 Ссылка
Ербол Жумагулов (Москва). Стихи 21.10.2005 Ссылка
Игорь Котюх. Стихи 3.10.2005
Ссылка
Светлана Бабак. Стихи 21.09.2005
Ссылка
Верлибр - свежая нотка
На проходившем в апреле фестивале русского свободного стиха в Петербурге было много выступлений. За два дня выступило около 100 авторов. Читали известные поэты среднего и старшего возраста: Аркадий Драгомощенко, Валерий Земских,
Дмитрий Григорьев, Константин Крикунов, В. Крыжановский, Валерий Мишин, Марина Хаген, Дмитрий Кузьмин. Временами было очень нудно слушать. Во многих стихах авторов тянуло то в космос, то на дно океана. Будто свободный стих обязательно подразумевает
свободное перемещение во времени и пространстве. Вовсе не обязательно. Этим выгодно отличаются стихи Антона Люциева, молодого поэта из Калининграда.
Антону около 20-ти, в этом году он поступил в Литературный институт имени Горького. Дружит с Игорем Беловым, ещё одним автором из Калиниграда, печатавшемся на нашем сайте. Что приятно - стихи Антона Люциева были оценены мэтрами фестиваля, а недавно
опубликованы в одном "толстом" журнале. - Игорь Котюх/13.09.2005/
Ссылка
Doxie. ЗЛЮЧИК, ИЛИ ПЛОХОЖДЕНИЯ БУРАТИНО. Стихи 7.09.2005 Ссылка
Игорь Котюх. Норвежская тетрадь. Стихи 30.08.2005 - Ссылка
О новичках замолвите слово
В последнее время всё больше новых авторов
присылают свои произведения в литературные объединения Эстонии. Что
при этом необходимо учитывать? Какие существуют возможности для
повышения уровня писательского мастерства? На что необходимо
обращать внимание, обрабатывая корреспонденцию подобного рода?
На эти и другие вопросы отвечает Игорь Котюх в
статье "Новый автор желает познакомиться", которую можно прочитать в
рубрике "Инфо".
/12.07.2005/
Международный форум молодых
писателей
17-21 октября в Москве пройдёт V Форум молодых
писателей России.
На этот раз Форум будет проводиться с участием
зарубежных молодых писателей, пишущих на русском языке.
Для того, чтобы получить приглашение на форум,
нужно пройти заочный конкурс, участие в котором могут принимать
авторы не старше 35 лет с опубликованными и неопубликованными
работами всех видов и жанров литературы, написанными на русском
языке или переведенными на русский язык с одного из языков народов
России (для переводчиков - с любого иностранного языка).
В этом году лито "Воздушный змей" получило право
рекомендовать на Форум работы нескольких авторов из Эстонии, БЕЗ
прохождения ими заочного отборочного конкурса.
Внимание! Срок подачи заявок - до 15 июля
текущего года!
Дальнейшую информацию можно узнать у Игоря Котюха,
адрес: kotjuh@hot.ee
/5.07.2005/
Своевременный дебют
В адрес лито "Воздушный змей" поступило письмо от
автора под загадочным псевдонимом Робин Грудь. Письмо пришло пустым,
но в приложении был помещён файл с текстом баллады.
Учитывая, что произведение испещрено ссылками на
альтернативный литпроцесс, можно предположить, что это автор или
группа авторов одного известного литобъединения.
В любом случае, дебют заслуживает внимания,
поскольку затрагивает актуальные проблемы современного литпроцесса
Эстонии.
Смотреть
/5.07.2005/
Московский журнал опубликовал эссе Игоря
Котюха
В 6-ом номере московского интернет-журнала "Пролог"
было опубликовано эссе Игоря Котюха
"Эстонцы и русские".
В этой работе автор рассматривает отношения между
эстонцами и русскими в свете собственного опыта, не боясь при этом
делать обобщений и перебирать многочисленные автобиографические
ситуации.
Лито "Воздушный змей" ниже предлагает полный текст
эссе.
Смотреть
/30.06.2005/
Через неделю закончится приём рукописей для
альманаха ВЗ
До 4 июля принимаются файлы для работы над первым
альманахом лито "Воздушный змей".
На данный момент из 12 участников лито имеются
рукописи четырёх авторов: Игоря и Дмитрия Котюхов, Doxie, Ирины
Меляковой.
Редактор и составитель издания Игорь Котюх ждёт
материалы на электронный адрес kotjuh@hot.ee
Выпуск альманаха состоится, если файлы поступят в
срок. Остальные условия публикации см в гостевой книге ВЗ, пост №№
385 и 392.
/27.06.2005/
Эстонский литературный журнал Vikerkaar выпустил
"русский" номер
На днях поступил в продажу 6-ой номер журнала
Vikerkaar, знакомящий читателей с творчеством русских писателей и
поэтов в эстонских переводах.
Среди авторов номера: Владимир Маяковский, Илья
Эренбург, Нора Яворская, Борис Балясный, Игорь Белов, Игорь Котюх,
Сергей Довлатов, Семён Ханин.
Переводы выполнили известные эстонские переводчики
и писатели. Отдельно стоит отметить дебют в качестве переводчика на
эстонский популярного радиоведущего Ивана Макарова (Радио-4,
передача "Радиус"). Иван перевёл несколько стихотворений
калиниградского поэта Игоря Белова.
/27.06.2005/
Дорожный дневник
Алька и её дорожный дневник в стихах.
Читать
/27.06.2005/
Стихи как способ
Doxie пытается выяснить, чем являются стихи. И чем
они НЕ являются. В стихах.
Смотреть
/22.06.2005/
Соло грустной флейты
Ирина Мелякова публикует пронзительно грустные
стихи о любви и пробует себя в жанре лаконизмов.
Читать
/15.06.2005/
Презентация новой книги стихов Кристийны
Эхин
8 июня во дворе Дома Тампере состоялась презентация
новой книги стихов Кристийны Эхин "Kaitseala" ("Заповедник").
Это четвёртый сборник талантливой поэтессы и
хорошего друга ВЗ.
Дмитрий Котюх запечатлел некоторые мгновения этого
знаменательного события.
Фото
/10.06.2005/
С бала - на корабль
28 мая в Таллинне прошёл большой литературный
вечер, кульминацией которого стало объявление о создании на базе
сайта СЛТ нового литературного объединения "Углы".
После мероприятия прежний сайт был снесён, а новый
так и не открылся. Раньше, в декабре, был заморожен нарвский
виртуальный проект "Корчма".
Таким образом, вот уже 10 дней лито "Воздушный
змей" является единственным в мировой сети вестником молодой русской
литературы Эстонии. Это и почётно, и страшно.
И всё-таки, что произошло с СЛТ? Как долго ВЗ будет
(поневоле) монополистом в сетевой литературе Эстонии? Что дальше?
Над этими и другими вопросами размышляют участники с одной, и с
другой стороны - Doxie, Владимир Сазонов (оба - ВЗ) и П.И. Филимонов
(СЛТ).
Мнение 1. Doxie.
Иффф… (А что, если…)
Мнение 2.
Владимир Сазонов
Мнение 3.
П.И.Филимонов. ЧЕТЫРЁХУГОЛЬНИК (попытка Money – Fest’a)
/09.06.2005/
Встреча и презентация
В среду, 8 июня, в 20:00 состоится встреча
участников лито и презентация новой книги стихов Кристийны Эхин
"Заповедник" ("Kaitseala").
NB! Взять с собой билетики с таллиннского
вечера.
Мероприятие пройдёт во дворе Дома Тампере (Jaani
4).
/05.06.2005/
Утро вечера мудренее
28 мая в Таллинне прошёл большой литературный вечер
"Обретённый рай". В программе принимали участие авторы из Таллинна,
Тарту и Нарвы. Лито "Воздушный змей" было представлено 6
выступающими. На следующий день двое из них, Игорь Котюх и Doxie,
независимо друг от друга отрецензировали мероприятие. Результат см
ниже.
Рецензия 1.
Игорь Котюх. Вечер, которого не было. Часть 2
Рецензия 2.
Doxie. Обзор - разбор - заброс - засор… Стоп, куда ещё
прёшься!!!
/30.05.2005/
28 мая в Таллинне пройдёт большой литературный
вечер
28 мая, в субботу, в Таллинне состоится IV встреча
молодых русских писателей Эстонии.
В программе примут участие сетевое объединение
«Современная литература в Таллинне», лито «Воздушный змей» (Тарту) и
проект «Пост-Корчма» (Нарва). В числе прочих ожидаются выступления
модного таллиннского поэта П.И.Филимонова, лидера фолк-рок-группы
«СайгонЪ» Дениса Кузьмина, лауреата годовой премии журнала
Looming Игоря Котюха, мастера мистификаций неподражаемой
Doxie.
Сенсация вечера – выступление автора лучшего
поэтического сборника года, эстонского поэта fs. Его стихи прозвучат
в авторском чтении и русских переводах Игоря Котюха.
На этот раз мероприятие получило название
«Обретённый рай». Одна из причин этого кроется в том, что
литературный вечер пройдёт недалеко от магазина
Vaibaparadiis. Кроме того, авторов и публику ждёт много
сюрпризов.
Организовывает мероприятие сетевое объединение
«Современная литература в Таллинне», которое объявит на вечере своё
новое название и адрес в Интернете.
Литературный вечер «Обретённый рай» состоится 28
мая, в помещении галереи KALERI (Тарту мнт. 43/ Крейцвалди 24).
Начало вечера в 18:30, вход бесплатный.
ДОПОЛНЕНИЕ!
Список выступающих от лито "Воздушный змей": Регина
Проскура, Даниил Попов, Doxie, Игорь Котюх, Дмитрий Котюх, Владимир
Сазонов. Тартускую часть программы будет вести специально
подготовленный конферансье.
/26.05.2005/
Прага-Тарту-Таллинн
В адрес лито "Воздушный змей" пришло письмо от
Владимира Ведрашко, сотрудника пражской студии Радио "Свобода".
Ведущий откликнулся на наш запрос о рассказе Андрея Танцырева о
культурной жизни Эстонии, который прозвучал в радиоэфире в конце
прошлого года.
Поэт, кинорежиссёр и журналист Андрей Танцырев
представил европейцам Таллинн, каким он видел его раньше и каким
видит сейчас. Материала получилось гораздо больше, чем прозвучало на
радио. Владимир Ведрашко расшифровал беседу, вырезал из неё вопросы
и получилось эссе. Текст готовится к публикации в журнале
"Правозащитник" (4-2004), а "Воздушный змей" получил право
опубликовать его до выхода журнала.
Благодарим добрых людей за добрые услуги!
Читать эссе
/23.05.2005/
Поэтический вечер в Таллинне
После мини-бенефисов на литературном фестивале
"Prima Vista" и Дне поэзии Причудья, лито "Воздушный змей" получило
приглашение выступить на поэтическом вечере в Таллинне.
Мероприятие состоится в субботу, 28 мая, его
организовывают наши друзья из лито СЛТ. Речь идёт о традиционном
республиканском слёте молодых поэтов и писателей.
В ближайшее время на сайте появится пресс-релиз
таллиннского вечера. Программа и состав выступающих от ВЗ будет
утверждена на встрече лито в среду, 25 мая.
Время и место встречи: 19-00, ДП.
/23.05.2005/
День поэзии Причудья (14.05.2005).
Репортаж
МУСТВЕНОК – УВЫ, НЕ СОНЕТОВ!
Я тут
чего-то вдруг сочинила надписи не просто, а виршетворные, да ещё
утвердилась было в намереньи начинать каждое четверостишие строчкой:
«С БОЛЬШИМ И В МЕРУ НЕГАСИМЫМ ЧУВСТВОМ», но потом вспомнила, чем
вымощена дорога в ад и…В общем, «забила» я на «чувства» после
третьего куплета! Прошу строго (а тем более – художественно!) не
судить. Также позволяю себе выразить глубочайшую благодарность
А.(А.)Кукушкиной, творениями коей я всемерно вдохновлялась при
сочинении сего – страшно подумать чего!
Текст: Doxie / Фото: Дмитрий Котюх
Репортаж
16.05.2005
Вольные ветры
В адрес "Воздушного змея" пришло письмо от
журналиста, редактора, издателя, большого друга поэзии и просто
хорошего человека Федора Маспанова из Муствеэ.
Автор приглашает участников лито выступить на Дне
поэзии Причудья 14 мая.
Ниже предлагается программа и пресс-релиз
мероприятия.
Поддержим необычную и нужную инициативу!
Программа и
пресс-релиз мероприятия
11.05.2005
Фестиваль "Prima Vista". Фото
Фестивальные настроения через фотообьектив Дмитрия
Котюха.
Смотреть фото
7.05.2005
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ PRIMA
VISTA
5, 6 мая в Тарту пройдет международный литературный
фестиваль Prima Vista
В рамках фестиваля состоятся десятки мероприятий –
для детей и взрослых, читателей и писателей. В этом году, помимо
ставших уже традиционными выступлений на эстонском, английском и
скандинавских языках в программу включены также выступления на
русском языке. Намечены встречи с писателями, поэтами, переводчиками
и музыкантами из Эстонии и России.
Некоторые участники и друзья лито "Воздушный змей"
выступят на одном из центральных мероприятий фестиваля в четверг, 5
мая. Радушно приглашаем жителей и гостей Тарту присутствовать на
этом историческом событии!
Афиша вечера
5.05.2005
PRIMA VISTA - 3
5,6 мая 2005 в Тарту пройдет международный
литературный фестиваль "Prima Vista". На этот раз организаторы
решили уделить внимание русской литературе, в связи с чем
планируется ряд встреч с участием местных писателей и гостей из
России. Лито "Воздушный змей" принимает посильное участие в
организации мероприятия, объединение включили в список официальных
медиа-партнеров фестиваля.
На фестивале планируются выступления следующих
участников: поэтов Норы Яворской (Санкт-Петербург), Игоря Белова
(Калининград), Бориса Балясного (Таллинн), Игоря Котюха (Тарту) и
рок-фолк-группы "СайгонЪ" (Таллинн).
NEW! Также в программе - уловительница
тающих объектов Doxie (Тарту).
Афиша фестиваля (doc-файл): на русском и эстонском языках.
Рубрика "Prima Vista" предлагает посетителям сайта
познакомится ближе с творчеством и биографией некоторых делегатов
фестиваля.
Продолжает рубрику поэтическая подборка Норы
Яворской.
Читать
29.04.2005
Она одна
Таких, как она, больше нет. Во-первых, она
необыкновенно мила. Во-вторых, обожает себя. А ещё - любит романские
языки, кутается в шаль, пишет стихи, рисует. Теперь взялась за
прозу...
Читать
/21.04.2005/
PRIMA VISTA - 2
5,6 мая 2005 в Тарту пройдет международный
литературный фестиваль "Prima Vista". На этот раз организаторы
решили уделить внимание русской литературе, в связи с чем
планируется ряд встреч с участием местных писателей и гостей из
России. Лито "Воздушный змей" принимает посильное участие в
организации мероприятия, объединение включили в список официальных
медиа-партнеров фестиваля.
На фестивале планируются выступления следующих
авторов: критика Валентина Курбатова (Псков), поэтов Норы Яворской
(Санкт-Петербург), Игоря Белова (Калининград), Бориса Балясного
(Таллинн), Игоря Котюха (Тарту), рок-фолк-группы "СайгонЪ"
(Таллинн).
Рубрика "Prima Vista" предлагает посетителям сайта
познакомится ближе с творчеством и биографией некоторых участников
фестиваля.
Продолжают рубрику новые стихи Игоря Белова.
Читать стихи
/14.04.2005/
Приглашение
Игорь Котюх приглашает участников лито "Воздушный
змей" и всех добрых людей на презентацию своей книги стихов "Когда
наступит завтра?" Мероприятие пройдет в тартуском Tampere Maja, 18
апреля, в 18:00.
Предлагаем информацию о
вечере, а также новые стихи Игоря.
Читать стихи
/11.04.2005/
Тонкое дело
Владимир Сазонов настаивает на том, что Восток - дело тонкое и
посылает россыпь хокку.
Отправиться на
Восток
/6.04.2005/
Апрельское аукание
В прошлом году весна наступила на этой неделе. Ее
появление было зафиксировано мобильным телефоном Игоря Котюха, в
результате чего появилось стихотворение, которое приводим ниже.
Весну заказывали?
/4.04.2005/
НЕпланированные стихи
Предлагаем вниманию читателей новые стихи Даниила
Попова. Перед тем, как приступить к чтению, обратите внимание на
НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ, присланное автором:
"Я абсолютно не понимаю почему, но новые стихи
получились о Любви и сопутсвующих ей явлениях, таких как Смерть,
Творческий Кризис и Технический Прогресс. Почему-то нет об Алкоголе,
Судьбе и Философии.
Несмотря на это, надеюсь понравится. Моду писать
Дурацкие Слова с Большой Буквы ввели Модные Писатели, а до них Маша
Башкирцева и Символисты".
Читать стихи
/31.03.2005/
31 марта, в четверг, лито "Воздушный змей"
исполняется 2 года!
В этот день в ДП пройдет встреча ЛИТОвцев: с
чаепитием и обсуждением будущих публикаций и выступлений.
Начало встречи в 18:00. Печенье, шоколад, конфеты
приветствуются.
/29.03.2005/
Новые стихи
На сайте опубликована поэтическая подборка Регины
Проскура. Насколько это "новые" стихи, и в чем их отличие от
предыдущих подборок автора, предлагаем разобраться читателям.
Читать стихи
/28.03.2005/
Между литературой и наукой
Владимир Сазонов, "мозговой ресурс лито", прислал
перевод шумерской посвятительной надписи и вводную статью,
проливающую свет на понимание загробного мира жителями Месопотамии.
Как известно, Владимир выполнял подобные переводы и раньше, поэтому
интересно отметить его прогресс в данной области.
Можно сказать, Владимир единственный в Эстонии
русский специалист по древневосточным языкам. В этом году он начала
читать соответствующие лекции для студентов Тартуского университета,
параллельно готовится к защите магистерской диссертации, а также
успел выступить в качестве переводчика в "Антологии
древневосточной литературы" (Таллинн: Varrak, 2005).
Будучи по образованию историком, Владимир ценит
аргументированные суждения. Подобным принципом он руководствуется в
своей переводческой и публицистической деятельности. Поэтому его
работы претендуют на доскональность, что в очередной раз
подтверждает перевод шумерской надписи "Топор для Нергала".
Поскольку "Воздушным змеем" управляют прежде всего литературные
потоки, на сайте предложен адаптированный вариант публикации. Полная
версия доступна отдельным файлом сразу после текста перевода.
Варьировать между литературой и наукой - автономное искусство.
Доказательста смотри ниже.
Читать дальше
/25.03.2005/
PRIMA VISTA
5,6 мая 2005 в Тарту пройдет международный
литературный фестиваль "Prima Vista". На этот раз организаторы
решили уделить внимание русской литературе, в связи с чем
планируется ряд встреч с участием местных писателей и гостей из
России. Лито "Воздушный змей" принимает посильное участие в
организации мероприятия, объединение включили в список официальных
медиа-партнеров фестиваля.
На фестивале планируются выступления следующих
авторов: критика Валентина Курбатова (Псков), поэтов Норы Яворской
(Санкт-Петербург), Игоря Белова (Калининград), Бориса Балясного
(Таллинн), Игоря Котюха (Тарту), рок-фолк-группы "СайгонЪ"
(Таллинн).
Рубрика "Prima Vista" предлагает посетителям сайта
познакомится ближе с творчеством и биографией некоторых участников
фестиваля.
Открывает новую рубрику эссе Норы Яворской, автора
из Санкт Петербурга. О людях такого масштаба на Западе говорят grand
old lady: всю свою жизнь Нора Яворская посвятила литературе - как
поэт и переводчик с эстонского. Между прочим, на этой неделе Норе
Яворской исполняется 80 (!) лет. Поспешим узнать больше об этом
удивительном человеке.
Читать эссе
/21.03.2005/
Диалог или дуэль, #4
Возвращаемся к рубрике "Диалог или дуэль". На этот
раз предлагается оценить выступление "тяжеловесов" - П.И.Филимонова
(Таллинн) и Ербола Жумагулова (Москва), стихотворения "ПЕПЕЛ" и
"Попробуй такую тоску превозмочь..."
Оба автора печатались раньше в гостевых рубриках
ВЗ, но это было несколько месяцев назад, а за это время в творческой
биографии каждого произошли отрадные события. Несколько произведений
П.И.Филимонова вошло в недавно изданную антологию "Освобожденный
Улисс: Современная русская поэзия за пределами России", а Ербол
Жумагулов дебютировал со стихотворной подборкой в журнале "Знамя".
Отметим, что опубликованные ниже стихотворения были
написаны примерно в одно время, март 2005, но в разных городах.
Авторы не знакомы друг с другом. Читателям предлагается сравнить
произведения и решить - это диалог или дуэль. Высказываться можно в
гостевой книге ВЗ, там же можно оставить стихотворный отклик на
прочитанные произведения.
Читать стихи
/17.03.2005/
Японщина и другие стихи
Зима 2005 стала настоящим прорывом для Doxie.
Предлагаем читателям новую подборку неунывающего и изобретательного
автора ВЗ.
Читать стихи
/14.03.2005/
От слова к делу - о новой библиотеке ВЗ
Опубликована аналитическая статья Игоря Котюха о
книжном рынке Эстонии и открытии новой библиотеки ВЗ. Вступление:
Не знаю, кто как, а я иногда очень устаю от
газетной брехни и пустых разговоров. Тут говорят «литературы нет».
Там говорят «дискриминируют». А еще, все эти лозунги об
«интеграции»… Так и хочется спросить, когда в нашем зависимом от
средств массовой информации обществе начнут замечать то, что
отрицают, и делать то, о чём говорят? Читать дальше
/07.03.2005/
Галерея на сайте ВЗ
Лито "Воздушный змей" продолжает искать различные
способы самовыражения. Мы рады сообщить об открытии виртуальной
галереи и приглашаем к сотрудничеству фотографов и художников.
Галерея будет пополняться по мере поступления новых
работ. Произведения будут выставляться с применением функции
предварительного просмотра: чтобы увидеть работу крупным планом,
нужно щелкнуть мышкой по одной из картинок.
Первым новую инициативу ВЗ поддерживает Дмитрий
Котюх - серией снимков "День в Курессааре".
Ссылка
/04.03.2005/
Народы, языки и память
Следующее обновление на сайте поддерживает
публикация Нэлли Мельц (1944), издателя и главного редактора журнала
"Таллинн".
Речь пойдёт о личной судьбе Н.Мельц, тесно
переплетенной с Россией и Эстонией. Предлагаемое эссе было написано
для сборника воспоминаний русских жителей Эстонии (книга выйдет в
апреле 2005г, издательствo Аleksandra, составитель Рутть
Хинрикус), и являет собой попытку установить приемлимые отношения
между россиянами и эстонцами, а также определить будущее русских
жителей Эстонии, исходя из личного опыта автора. Описание
литературного процесса в Эстонии до и после перестройки придает эссе
дополнительную ценность.
Приятного чтения!
Читать эссе
/28.02.2005/
Новые стихи Doxie
Так же как у других поэтов, у неё бывают творческие
простои. Так же как других поэтов, ей интересны созвучия. Но даже
самый глубокий творческий кризис имеет обыкновение заканчиваться, а
созвучия - выстраиваться в стихи.
Поэзию Doxie отличают вспышки необыкновенной
активности и лёгкость письма, пародирование известных авторов и
самоирония. Её мир - кукольный театр. Она - его режиссёр и муза. Это
отличает её от других поэтов.
Читать стихи
/24.02.2005/
Добрые вести
Новая неделя принесла "Воздушному змею" добрые
вести.
Новость 1: Doxie одарила дракончика стихотворением!
Новость 2: "Воздушный змей" обзавёлся собственной
библиотекой! Лучшая современная поэзия и эссеистика на русском языке
- всего около 80 томов, почти 15 000 страниц - всё это пришло нам в
подарок от друзей из Москвы, Анастасии Дорониной и Дмитрия Кузьмина.
О том, как это стало возможным будет рассказано
отдельно.
Библиотека откроется во вторник, 22 февраля, в
тартуском Доме Писателей. Каталог книг вывешен в соответствующей
рубрике слева.
Стихотворение
/21.02.2005/
Драгоценные крошки
Опубликована свежая поэтическая подборка Ирины
Меляковой, вызвавшая живое обсуждение в гостевой. Основной вывод:
читатели отметили каждое (!) стихотворение.
Читать стихи
/14.02.2005/
Cкончалась поэтесса Татьяна Бек
В ночь на 8 февраля, на 56 году жизни в Москве
умерла российская поэтесса Татьяна Бек. В редакции "Литературной
газеты", с которой сотрудничала Бек, сообщают, что Татьяна Бек
"скончалась от обширного инфаркта у себя дома".
Татьяна Бек - автор поэтических сборников
"Скворешники" (1974), "Снегирь" (1980), "Замысел" (1987), "Смешанный
лес" (1993), "Облака сквозь деревья" (1997), "Узор из трещин"
(2002), "До свидания, алфавит!" (2003), "Сага с помарками" (2004).
Татьяна Бек известна также как исследователь
русской литературы 20 века, преподаватель Литературного института
им. Горького и постоянный руководитель мастер-класса поэзии на
липкинском форуме молодых писателей России.
In Memoriam. Памяти
Татьяны Бек
/8.02.2005/
Всем, всем, всем!
В субботу, 5 февраля состоится одно из самых
значительных мероприятий года. В трактире "Емеля" (Таллинн) будет
отмечаться пятилетие творческой деятельности фольк-рок-группы
"SАЙГОНЪ" (солист - Денис Кузьмин).
Кроме "виновников" торжества выступят поэты
сетевого объединения "Современная литература в Таллинне".
Начало меропрития в 22:00.
Спешите видеть и поздравлять наших друзей!
/3.02.2005/
Острость
Следующее обновление поддерживает скандально
известный эстонский писатель Каур Кендер. Статья была опубликована в
прошлом месяце в Postimees и вызвала полемику среди читателей
газеты. Остаётся только догадываться, как эти же размышления будут
восприняты на русском языке в переводе Дмитрия Котюха.
Ссылка
/30.01.2005/
Молодые писатели России - 8
Анна Матюхина, родилась в 1979 году, живёт в
г. Екатеринбурге. Пишет поэзию, прозу, драматургию. Окончила
Уральский государственный университет, работает журналистом.
Публикации: в журнале "Известия УрГУ", коллективных поэтических
сборниках, электронных литературных журналах.
К этой справке хотелось бы ещё добавить, что Анна
знакома лично с такими неоднозначными уральскими знаменитостями,
как: драматург Николай Коляда и (рано ушедший из
жизни) поэт Борис Рыжий.
Когда Анна получила приглашение ехать на форум,
чтобы посетить мастер-класс прозы при журнале "Новый мир", на работе
к этому отнеслись скептически. Анна попросила неделю отпуска за свой
счёт, а в конторе сделали другое предложение: или работа или
поездка. Читать дальше
/27.01.2005/
Анонс!
В среду, 26 января, в 18:15 на ЭТВ - сюжет о
молодой русской литературе Эстонии.
В передаче "Посмотри на меня" будут показаны
литобъединения "Воздушный змей", "Современная литература в Таллинне"
и "Корчма". Мини-интервью с участниками и поэтические акции в Тарту
и Нарве.
Молодые писатели России - 7
Что-то нынче зима не баловала нас своим снегом и
морозами, поэтому весьма кстати будет подборка следующего автора
рубрики. Знакомимся:
Александр Переверзин - родился в 1974 году, живёт в
городе Рошаль (Московская область). Окончил Московскую
государственную академию химического машиностроения. Учился в
Литературном институте, работает в издательстве "Воймега". Член
Союза писателей Москвы. Участник 1 и 4 Форума молодых писателей
России. Публикации: в журналах "Литературная учёба", "Алконост",
интернет-журнале "Пролог".
Читать дальше
/18.01.2005/
Дебютная книга участника ВЗ
14 января 2005 в издательстве Huma (Таллинн) вышел сборник
стихотворений Игоря Котюха "Когда наступит завтра?"
Об особенностях нового издания и авторе можно прочитать на
отдельном сайте, посвящённом выходу сборника. /Cсылка/
Пересечения
Лито "Воздушный змей" представляет нового автора на
сайте - известного публициста, поэта и прозаика Леонида Костюкова из
Москвы.
Биографическая справка:
Костюков Леонид Владимирович родился в 1959 году в
Москве. Закончил мехмат МГУ (1981) и Литинститут (1989). Прозу начал
писать в 1982 году, стихи, после большого перерыва, – в 1996-м.
Множество публикаций прозы («Знамя», «Октябрь», «Дружба народов» и
др.), около 200 статей и эссе. Поэтических значительно меньше; самая
заметная – поэма Командировка в журнале «Арион». Первое серьёзное
поэтическое впечатление – стихотворение «И это снилось мне...»
Арсения Тарковского. Любимые поэты – Заболоцкий, Тарковский, Георгий
Иванов. Сфера читательских пристрастий – русская поэзия ХХ-го века.
Участник первого московского международного фестиваля поэзии.
Данная публикация подтверждает старую истину о том,
что мир не без добрых людей. Виртуальному знакомству ВЗ с признанным
исследователем современной русской литературы поспособствовала
Анастасия Доронина, один из авторов нашей рубрики "Молодые писатели
России". Надо сказать, Леонид Костюков проявил живой интерес к
литературной ситуации в Эстонии и предложил одно из своих последних
эссе о новых тенденциях в российской поэзии.
Автор задался вопросом, можно ли сегодня провести
черту между питерской и московской поэзией, как это можно было
сделать, скажем, в начале или середине прошлого века? Где в
настоящее время находится столица русской поэтической мысли?
Насколько прочен питерский и московский миф поэта, и который из них
ближе русской литературе в Эстонии? Приглашаем поразмышлять над
этими и другими вопросами, читая блестящее эссе Леонида Костюкова
"Путешествие из Петербурга в "Москву"".
Ссылка
/13.01.2005/
Молодые писатели России - 6
Следующее обновление представляется уместным по
нескольким причинам. Но сначала об авторе.
Татьяна Перцева - родилась в г.
Петрозаводске. Закончила Державинский лицей,
психолого-педагогический факультет, после которого с 1995 по 1998
училась в Карельском Филиале Северо-Западной Академии
Государственной Службы. В 1998 году переехала в Хельсинки, где в
настоящее время учится в бизнес-колледже.
За рассказ «Смерть хомяка» удостоилась премии на
конкурсе произведений русскоязычных литераторов, проводимый Русским
клубом г. Тампере совместно с СПбГУ.
Ссылка
/10.01.2005/
Напоминание для авторов ВЗ
Прислать 6-8 стихотворений и/или 2 рассказа, чтобы
составить коллективную подборку лито для латвийского альманаха
"Хронос". Материалы отправить на адрес kotjuh@hot.ee
DEADLINE - 10 января!
/5.01.2005/
Новогодний привет
Лито "Воздушный змей" встречает 2005 год с целой
кипой великолепных материалов и отменным настроением. Мы желаем
превратить частые обновления сайта (2-4 раза в неделю) в добрую
традицию и потому рады постоянным читателям.
Следующую публикацию на сайте представляет Игорь
Котюх:
Кирилл Ковальджи - это имя знакомо нескольким
поколениям российских литераторов. К.Ковальджи известен как поэт,
переводчик, прозаик и публицист, а в последнее время к этим титулам
всё чаще добавляется "наставник молодёжи".
И не без оснований. Выпускник Литературного
института, автор многочисленных публикаций, бывший завотдела критики
журнала "Юность" К.Ковальджи щедро делится опытом с молодыми
писателями. В 1980-е в литстудии Ковальджи в Москве занимались такие
известные ныне поэты как Т.Кибиров и А.Парщиков, С.Гандлевский и
Н.Искренко.
Ссылка
/03.01.2005/
Итоги
Лито "Воздушный змей" предлагает всем своим друзьям
и участникам вспомнить громкие события 2004 года. Литературные
вечера и новые авторы, лучшие произведения на сайте ВЗ и перечень
наиболее интересных обсуждений в нашей гостевой книге, море эмоций и
многочисленные пожелания - в праздничном обзоре Докси.
Данной публикаций мы закрываем акцию "Литературный
марафон", объявленную 22 ноября. За это время вниманию читателей
сайта было предложено 15 обновлений, все манипуляции в рубрике
"Хроника".
Ссылка
/30.12.2004/
Анкета
На последней встрече ЛИТОвцы составили анкету,
которую собираются заполнить, чтобы сообщить о себе. Ответы прислать
Игорю. Скачать анкету
/14.12.2004 - 30.12.2004/
Новая акция!
Увлечённый идеей марафона "Воздушный змей" проводит
на сайте интернет-акцию "НОНСТОП". За короткое время нам поступило
много интересных работ, которые просто должны быть представлены
читающей публике! Это поэзия, проза, публицистика, драма и проч.
жанры участников ВЗ и молодых писателей России.
Каждая работа будет снабжена коротким вступительным
словом самих участников лито либо их коллегами из дружественных нам
СЛТ и БТП. Порядок обновлений, авторы публикаций и вступительных
заметок держатся в секрете. Зато известно, что будет задан высокий
темп - роскошные публикации будут меняться 2-4 раза в неделю!
К опубликованным работам можно вернуться в рубрике
"Хроника".
/22.11.2004 - 30.12.2004/
С небом, самолётом в небе и девушкой в
самолёте
Наш литературный НОНСТОП стремительно приближается
к новому году. Меняются авторы, жанры, роли. В прошлом обновлении
Регина Проскура представила стихотворную подборку, а в этот раз
выступает уже в качестве рецензента новой эссемы Игоря Котюха "Улики
и алиби современной поэзии".
Слово Регине Проскура:
Термин "эссема" был введен Игорем Котюхом. Означает
он синтез эссе и поэмы. Введен был неспроста и, как показывает
время, полностью себя оправдывает. Еще раз это доказывает эссема
"Улики и алиби современной поэзии".
Первые впечатления очень противоречивые. Вначале
может даже показаться, что это бестолковая фонетическая и смысловая
игра. Но, вникнув, понимаешь, что все взаимосвязано, ни одно слово
не кинуто просто так, в воздух. К концу становится страшно и
грустно. Неужели все действительно так? Жизнь в наборе слов?
На самом деле эссема о том, как трудно создать
современному поэту что-то новое. Все уже вроде было. Все сказали до
нас.
Удивительно, как передана связь фонем со смыслом.
Набор слов, цепочка, которая и составляет нашу жизнь, от которой и
отталкивается современная поэзия.
Ссылка
/28.12.2004/
Без неба и самолёта
Жил-был в Таллинне П. И. Филимонов, ПИФ сокращённо.
Одни называют его модным поэтом, другие, скандалистом. Сам он больше
всего любит поговорить о футболе. Но сейчас межсезонье. Пользуясь
случаем, "Воздушный змей" предложил известному автору написать
вступительное слово к следующей стихотворной подборке на сайте,
результат:
На дворе зима. Декабрь на дворе. Конец декабря.
Приближаются многочисленные праздники. Рождество приближается. Потом
Новый год. Потом опять Рождество. Потом опять Новый год. Цикличность
некоторая в природе. Погоду тоже не понять. То вот пурга была, а то
потом взяло всё и растаяло. Теперь слякоть повсеместно. Люди
покупают подарки. В магазинах очереди стоящих за подарками граждан.
Я тоже купил подарки. Родителям только купил. Больше никому не
покупал, потому что если уж покупать – то всем, либо никому. А всех
– так много. Ещё люди покупают ёлки. Покупают и украшают. Я тоже
купил ёлку. Небольшую, но ветвистую. За сто сорок крон. Ещё не
украшал, но планирую этим заняться в ближайшем будущем. Скоро
закончится високосный год. Все говорят, что високосные годы
несчастливые, и этот не исключение. А по мне, год как год. Даже
довольно много было интересных событий в этот год. Хотя бы вот
вечера поэтические. Но, видимо, это у кого как. Наступает следующий
год, 2005-й. Скорее всего, он тоже будет обыкновенным. Будет
сколько-то счастья и сколько-то несчастья, сколько-то радости и
сколько-то геморроев, сколько-то выпитой водки и сколько-то
прочитанных книг. По большому счёту, всё известно заранее. Поэтому
заглядывать вперёд не стоит – да и не хочется.
Что ещё-то? Да, девушку зовут Регина Проскура. Она
тоже пишет стихи. Она тоже пишет. Она тоже. Она.
В конце года нужно быть добрее к людям. Почитайте
её стихи, сделайте ей приятно.
А подборку я называю "Чётко-понятно".
Сайт ВЗ: Чтобы внести элемент непредсказуемости в
размышления рецензента, подборка Регины Проскура опубликована под
другим названием.
Ссылка
/24.12.2004/
Формулы, «жизнекниги» и любовь Ирины
Меляковой
Как видно, следующее обновление касается
стихотворной подборки Ирины Меляковой, мини-эссе с таким названием
прислал наш давний друг, автор сайта "Современная литература в
Таллинне" Денис Кузьмин:
Ирина Мелякова пишет о любви. С этим никто не
поспорит. Любовь в её стихотворениях – обязательно «двоичное»
чувство: оно не мыслится автором в отрыве от расставания, состояния
«пост-любви». Это тоже неоспоримо. Попробуем однако вкратце
рассмотреть не то, о чём пишет Ирина, - а то, как.
Стихотворения Ирины Меляковой – формулы.
Словообразы в них – будь то «иринино понимание любви», краткое
«Просто о грусти» либо рэповая рифмованная проза («ночная и – в
полусне – бесформенная»), либо какое ещё (благо, примеров масса) –
точны, кратки, ёмки: всё в точку, всё в масть. А если не в масть –
то против устоявшихся картинок, против банально-печальных схем, и
всё равно – в точку! Мнимая привычность и традиционность сцен
разрушается «неточностью» рифм и ломкостью (которая, на деле,
ритмична) фраз – и тем обаянием, которое дарят эти рифмы и фразы.
Вечные, избитые сюжеты, прожитые автором наново, пропущенные через
себя в цикличности жизни и цикличности её ситуаций (своеобразных
«книг») – обретают новое звучание, новое рождение и новую... смерть.
Смерть, чтобы возродиться в ком-то ещё.
Прямота, отсутствие зауми и «преступной игры»,
когда речь идёт о переживаниях, ощущениях плюс приятная
метафоричность («чайничная фарфоровость чувств»), художественность в
выражении своих душевно-духовных движений служат поэзии Ирины добрую
службу. Эти стихи не мелькают мимо, эти авторско-credo’вые поговорки
задевают.
Ещё особенно следует приметить уместность
последнего стихотворения Ирины («Стоп, снято!») в этой подборке. Оно
во многом характеризует течение всего «стихоряда». Это не закладка
где-нибудь посередине книги очередной прожитой жизни, это последняя
переворачиваемая страница. Не хэппи-эндовая. Но всё же растущей
тревоге и наползающей безысходности не завладеть нами: закрытой
корочкой обложки всё не окончится. Это, друзья, не последняя
страница в мире «жизнекниг»: человеку и поэтессе (в сплаве или
по-отдельности) и каждому читателю (а в особенности – ценителю) есть
ещё куда двигаться, есть что чувствовать и есть зачем быть
счастливыми. Несмотря ни на что. Ирина это знает. Теперь это знаем и
мы.
Ссылка
/22.12.2004/
Молодые писатели России - 5
"Воздушный змей" и Игорь Котюх представляют
творчество самобытных авторов 4 Форума молодых писателей России.
Изящный эпатаж и современный акмеизм, свежий взгляд на жизнь в
России и мире, пестрая картина лучшей молодой поэзии и прозы на
русском языке.
В пятой серии знакомства с молодыми писателями
России хотелось бы предложить несколько талантливых произведений
разных авторов.
Это юмористическое произведение "Здравствуй,
Хармс!" Алексея Кащеева (Москва), одного из самых молодых участников
форума (Алексею - 18 лет), тонкая любовная лирика Нади Делаланд
(Ростов), отмеченная опытными поэтами, "белый" пессимизм Яны
Семёновой (Москва), описание смерти в стихотворении Алёны Воробьёвой
(Липецк), поразившее своей достоверностью Т.Бек ("Я нигде раньше не
встречала такого правдивого описания смерти").
Все авторы представляют семинар поэзии при журнале
"Новый мир".
Ссылка
/20.12.2004/
Конференция в Таллинне
В адрес "Воздушного змея" пришло письмо из
Таллиннского педагогического университета:
"С 18 по 20 февраля 2005 года в Таллинне состоится
международная конференция молодых филологов. На конференции работают
две секции — лингвистика и литературоведение. Приглашаем выступить с
докладами студентов, магистрантов, докторантов и аспирантов."
Срок подачи тезисов - 15 декабря.
Подробности: объявление, анкета
(литературоведческая секция) и анкета
(лингвистическая секция).
/2.11.2004/
Философия красоты, красота философии
Литературный НОНСТОП добрался до художественных
переводов - на сайте опубликовано два стихотворения из позднего
творчества Яана Каплинского. Перевод выполнил Игорь Котюх, короткое
вступительное слово написал Владимир Сазонов:
Яан Каплинский - известный эстонский поэт, один из
лучших современных писателей, начавший творить ещё в эпоху
«кассетного поколения». Стихи Яана Каплинского очень философичны и
красивы, но переводить их трудно. Знаю это по собственному опыту.
Поэтому всегда приятно видеть, когда кому-то удалось хорошо
перевести столь сложные и одновременно простые стихи и передать тот
дух, который присущ только произведениям Каплинского.
И, видимо, не случайно Игорь выбрал философские
стихи Каплинского, особенно стихотворение о смерти. Так как самого
Игоря можно отнести к числу современных молодых философствующих
поэтов. Стоит только вспомнить названия некоторых его стихотворений:
«Alter Ego», «Бытие», «Когда наступит завтра?»
А в заключении я скажу: Конгениально! Супер!
Ссылка
/13.12.2004/
Декабрьская встреча ВЗ
13 декабря, в понедельник, состоится очередная
встреча лито. В подвальчике ДП за чашкой кофе или чая предлагается
обсудить планы на следующий календарный год и опубликованные после
прошедшей встречи материалы (стихи Green S. Key, стенограмму
выступления на форуме И.Котюха, стихи Е.Жумагулова, Д.Попова и
Doxie). Также планируется бухучёт.
Начало в 18:00. Взять с собой себя.
/9.12.2004/
Фотомарафон
Литературный вечер "Осенний марафон" теперь можно
вспоминать, разглядывая фотографии. В битком набитом зале клуба
"Ро-Ро" было не протолкнуться, и всё-таки Дмитрию Котюху удалось
что-то сделать. Смотреть
/9.12.2004/
Молодые писатели России - 4
"Воздушный змей" и Игорь Котюх представляют
творчество самобытных авторов 4 Форума молодых писателей России.
Изящный эпатаж и современный акмеизм, свежий взгляд на жизнь в
России и мире, пестрая картина лучшей молодой поэзии и прозы на
русском языке.
После многократного обращения к поэзии, переходим к
прозе. Знакомимся: Дмитрий Новиков. Биографическая справка: 1966
года рождения, живёт в Петрозаводске. Окончил Петрозаводский
государственный университет, Лауреат премии Благотворительного
Резервного Фонда "Вдохнуть Париж" (2004) и премии им. Соколова
(2004) . Публикации: "Север", "Карелия" (на финском языке), "Дружба
народов", "Новый мир", "Мир Паустовского", книги рассказов "Танго
Карельского перешейка", "Муха в янтаре".
Дмитрий Новиков из тех редких авторов форума,
которым больше подходит определение "новые писатели России". За
плечами Димы несколько липкинских форумов, на которых он сначала
оттачивал мастерство, а потом делился опытом с начинающими
писателями. В этом году он был ассистентом Руслана Киреева, в
семинаре прозы при журнале "Новый мир"
Так получилось, что в Липках нас с Димой поселили
вместе. В воскресенье вечером въехали в номер, а в понедельник на
открытии форума моего соседа объявили лауреатом премии им. Соколова,
впервые вручаемой на форуме за лучшее литературное произведение
молодому писателю России.
Высокого признания удостоился сборник рассказов
"Муха в янтаре", одноимённый рассказ из которого и предлагается
вниманию читателей сайта.
Диалог в номере, после получения премии:
- Ты знал вчера, что тебя объявят лауреатом?
- Понятия не
имел. Честно тебе говорю: эта новость - как снег на голову.
- И
когда ты свою "Муху" написал?
- А лет семь назад...
Ну, и слово эксперту. Владимир Маканин:
- Рассказ "Муха в янтаре" строг и поэтичен. Он
хорошо продуман, и всякая строка его энергична. Строка красочна. Так
и хочется воскликнуть, что это уже стиль! Что это преодолённый
Бунин! (Преодолённое влияние Бунина). Порадуемся и посмотрим, что
будет с талантливым автором дальше. Посмотрим!
Ссылка
/9.12.2004/
Новое и лучшее
Наш литературный марафон не сбавляет оборотов.
Продолжает акцию Doxie с подборкой в стиле "Новое и лучшее". О
достоинствах и своём восприятии творчества Doxie говорит Green S.
Key:
С одной стороны, стихи Докси - не уникальны (а кто
сейчас уникален?). С другой – их отличает крайняя приватность –
адресат и адресант словно выступают в одном лице. И “посторонний
читатель” – как бы случайно – допускается к самому интимному и
личному. Тексты – маленькие по форме – как выплеск настроения,
мгновенная фотография данной секунды. Преобладание темных,
депрессивных тонов скрашивается игольчатыми уколами самоиронии.
Перефразируя Байрона, можно сказать, что Докси смеется, чтобы не
заплакать... Хорошие стихи о плохом мире.
Ссылка
/6.12.2004/
2 поэта, анонс
Предлагаем посетителям сайта две публикации - новую
поэтическую подборку Даниила Попова и стихи казахского поэта Ербола
Жумагулова.
Публикации тем интересней, что вступительное слово
к стихам Даниила написал П.И.Филиминов, а Ербол добавил к подборке
стихотворение, которое сочинил буквально на днях. Приятного чтения!
/2.12.2004/
Второе чтение. О новых стихах Даниила Попова
П.И.Филимонов:
Наши местные русские поэты – что редкие российские
музыканты. Читаешь их сборниками, словно слушаешь альбомами, через
неравномерные промежутки времени. Все метаморфозы, происходящие с
ними внутри, внутри же и остаются, в свете спорадичности
отслеживания – и «наружный» читатель может лишь любоваться конечным
продуктом.
Такое происходит у меня со стихами Даниила Попова.
Первый его «альбом» я прослушал в Таллине прошлой осенью, сейчас –
второй. Продолжая сравнения с группами, можно сказать, что они
делятся на две условные категории. Одни бьют всю свою музыкальную
карьеру в одну и ту же точку, незначительно меняя гармонию и
тематику. Другие стараются сделать так, чтобы каждый новый альбом
максимально не был похож на предыдущий. Даниил Попов относится к
«группам» второго типа. Нынешнее его творчество совсем не похоже на
то, что я слышал той самой осенью, в том самом зале с чёрным
потолком.Ушла романтика, ушли «бродские» философические размышления
о непришедшей любви и вечном одиночестве. Пришло умение принимать
это самое одиночество и иронично-агрессивно мириться с ним. Куда-то
дальше повернёт колесо?
Ссылка
/2.12.2004/
Молодые писатели России - 3
"Воздушный змей" и Игорь Котюх представляют
творчество самобытных авторов 4 Форума молодых писателей России.
Изящный эпатаж и современный акмеизм, свежий взгляд на жизнь в
России и мире, пестрая картина лучшей молодой поэзии на русском
языке.
Следующий гость рубрики - Ербол Жумагулов.
Биографическая справка: 1981 года рождения, живёт в Москве. Учился в
Казахской академии спорта и туризма. Лауреат конкурса "Казахстанская
современная литература" (номинации "Поэзия" и "Эссеистика"). Лауреат
международного сетевого конкурса "Магия твёрдых форм и свободы"
(2002, номинации "Триолет" и "Верлибр" 2003). Публикации в периодике
постсоветских республик, Великобритании, США, Германии и Франции, в
антологии новейшей русской поэзии "Девять измерений" (Москва 2004,
НЛО)
Перед нами казахский поэт, обожающий Мандельштама и
Бродского и живущий, как другие казахские поэты на чужбине. Бахыт
Кенжеев творит в Монреале, Олжас Сулейменов в Париже, а Ербол
Жумагулов - в Москве. Несопоставимые величины?
На форуме в Липках Ербол запомнился сразу
несколькими вещами: оранжевыми штанами, непоседливостью и своим
стихотворением "Ербол в России - больше, чем поэт", которое даже
приняли к публикации в "Знамени".
Будучи носителем редкого имени, автору интересно
обыгрывать его в стихах и общении. Например, один из своих
стихотворных циклов он назвал "Ерболдинская осень". Скетч? Заявка на
самостоятельность?
Несмотря на свою вёрткость, Ербол обладает редкой
способностью СЛУШАТЬ стихи. Помню, как однажды у кого-то в номере
какой-то стихотворец то ли из Рыбинска, то ли из Липецка читал
что-то длинное о Родине. Народ заскучал, хотя стихи были достойные.
Слово переходило по кругу к следующему выступающему, но тут вмешался
Ербол. "Хорошие стихи, правдивые. Только мне показалось, что в
четвёртой строфе с размерчиком непорядок..."
Стихи Ербола Жумагулова достойны такого же
внимательного читателя. Замыкает подборку стихотворение, написанное
автором несколько дней назад, публикуется впервые.
Ссылка
/2.12.2004/
Молодая русская литература Эстонии
Предлагаем вниманию посетителей сайта стенограмму
выступления Игоря Котюха на открытии 4 Форума молодых писателей
России в октября этого года. Организаторы встречи попросили Игоря
подготовить сообщение о проблемах молодой русской литературы
Эстонии. Читать дальше
/29.11.2004/
Ровно 8 предложений!
Следующая публикация касается поэзии. Новую
стихотворную подборку Green S. Key комментирует несравненная Doxie,
приславшая "ровно 8 предложений":
1) В первом предложении сего отзыва я откровенно
признаюсь, что стихи G.S.K. мне понравились (это ОЧЕНЬ честно!).
2) Во втором предложении я намереваюсь сказать
следующее: в стихотворении «Осеннее» (Х-promt)» меня – самого
«некомпьютерного» человека из «ВЗ» и вообще технофоба – привлекло
именно сравнение «природного» жёлтого листика с XP, а также
русско-английская/ англо-русская рифма.
3) А двустишие о Венере Милосской остроумно – и
напомнило мне абсурдизм обэриутов, только у них стихи длиннее
были...
4) «Песенка Джека» пришлась мне очень по душе, по
взгляду... или даже по вкусу? (юмор-то чёрный!), потому что по ней
разлетелись, казалось бы, накрепко «завязанные» литштампы.
5) К тому же в «Песенке...» ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ГЕРОЙ
кромсает ГЕРОЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО, а не НАОБОРОТ!
6) А «Стишок...» я считаю самым удачным в этой
подборке: в нём царствует ПОЛНЕЙШИЙ ОПОФИГИЗМ, а не это ли лучшее
определение настоящей поэзии?
7) Ведь именно в таком духе писали старые корейские
поэты, а сравнение с ними – большая похвала в устах До!
8) А в последней строке я резюмирую : «Долой
резюме! Viva poesia как «надбавка за риск»! Простите, если что не
так.»
Ссылка
/25.11.2004/
"Воздушный змей" в Доме писателей
29 ноября, в понедельник, "Воздушный змей"
соберётся на встречу в тартуском Доме писателей.
В программе:
- Обсуждение "Марафона".
- Бухучёт.
(Выступившим в Нарве
покроют часть транспортных расходов. Взять с собой билеты!)
-
Голосование на предмет приёма новичков (Регина Проскура, Дмитрий
Котюх).
Начало встречи в 18:00.
/23.11.2004/
Молодые писатели России - 2
Продолжает рубрику Анастасия Доронина из Москвы.
Биографическая справка: 1973 года рождения, окончила Trinity College
of London - переводчик, учится в МГСоцУ - юрист. Публикации: сборник
стихотворений "Тридцать лет здесь" /издательство
"Водолей-Publishers"/; журнал "Сетевая Поэзия" (№3, №4) - статья
"Поза новизны и новизна позы", стихи; интернет-журнал "Пролог"
выпуск №1, 2004 - подборка стихотворений; альманах "Всемирный день
поэзии"(США) - стихи, статьи.
Ссылка
/25.11.2004/
По многочисленным просьбам
Следующую публикацию можно смело назвать ожидаемой
и представить словами "по многочисленным просьбам желающих" или
что-то в этом роде. Администратор и фотограф сайта ВЗ Дмитрий Котюх
дебютировал с литературным произведением, наделавшем много шума в
молодёжной литературной тусовке Эстонии.
Ирина Мелякова: Когда было заявлено, что в Нарве
будет выступать Дмитрий Котюх с экспериментальными стихами, я была
удивлена, т.к. трудно было представить Диму, читающего лиричные или
злободневные стихи. Ну, думаю, что-то там придумали снова. В Нарве
нервничала из-за ограниченного времени (а всё потому, что последний
автобус в Силламяэ уходит в 20.15), боясь не успеть прослушать
выступление. Успела! Рада! Вышло очень забавно и интригующе! Мы
любим находить себя в откликах других! Может поэтому Рубинштейн стал
популярен благодаря картотекам? Может там тоже чьи-то настроения и
мысли? После Диминого выступления захожу в гостевую, а она... другая
- хитрая, запоминающая всё и обнажающая всех. Не верите? Прошу
освежить в памяти «Осенний марафон», плюс картотеки.
Ссылка
/22.11.2004/
Песни и стихи 21-го века
Кто ещё не знает о том, что было в Нарве 13 ноября?
Или хочет прочитать об этом событии больше? Предлагаем материал
Даниила Попова, опубликованный в "Нарвской газете", ещё один взгляд
на происходившее в клубе "Ро-Ро".
Ссылка
/22.11.2004/
Литературный марафон
13 ноября в Нарве прошел литературный вечер
"Осенний марафон". На дистанцию вышли поэты со всей Эстонии.
"Воздушный змей" представляло 8 стихотворцев, плюс группа поддержки.
О подобных мероприятиях говорят: главное не победа,
главное участие. У Игоря Котюха есть на этот счет другое мнение,
которое он изложил в своей рецензии "Вечер, которого не было".
Ссылка
/17.11.2004/
Спасибо, Нарва!
Лито "Воздушный змей" благодарит "Корчму" за
марафон поэтов на нарвской пристани. Организаторам было тяжело, но
забег состоялся. Спасибо за одну только возможность слушать стихи
несколько часов подряд.
Отдельное спасибо всем, кто "болел" за нас. Просьба
к высказывающимся в гостевой - указывайте свои имена.
В ближайшее время на сайте появится отчет о вечере.
/15.11.2004/
13 ноября - Литературный марафон в Нарве
В субботу, 13 ноября в Нарве пройдет большой
литературный вечер "Осенний марафон".
Мероприятие состоит из трёх литературных отделений
(лито "Воздушный змей", сайт "Современная литература в Таллинне",
Балтийский Творческий Портал "Корчма"), после чего планируются
музыкальный блок - выступления нарвских молодежных групп "Плафон и
холодильник”, «Любимая кошка Эдгара По» и таллиннской группы
"СайгонЪ", которые состоят из поэтов и исполняют песни собственного
сочинения.
Начало вечера в 18:00, клуб "Ро-Ро" (нарвская пристань).
Не удивительно
"Воздушный змей" приветствует поэтическую подборку
Регины Проскура и рассказ Даниила Попова о новом авторе:
"Регина Проскура жила в Таллине, теперь учится а
Тарту на русской филологии, что не удивительно. Стихи пишет с
незапамятных времен (с 5 лет), что тоже не удивительно. С
незапамятных времен стихов не сохранилось, зато сохранились стихи
времени недавнего, которые мы и представляем Вашему вниманию."
Ссылка
/8.11.2004/
Специальная встреча ВЗ
В понедельник, 8 ноября в 18:00 "Воздушный змей"
собирается на специальную встречу в родном ДП. Будем читать
"нарвские" тексты:
Ирина Мелякова (лирические стихи)
Doxie (смешные
стихи)
Игорь Котюх (философские стихи)
Дмитрий Котюх
(экспериментальные стихи) NEW!
Даниил Попов (сердитые
стихи)
Регина Проскура (стервозные стихи) NEW!
Green S. Key
(рокерские стихи)
+
Сюрприз (сюрпризные стихи)
/1.11.2004/
Молодые писатели России
"Воздушный змей" и Игорь Котюх открывают на сайте
рубрику, в которой будет представлено творчество самобытных авторов
ежегодного форума молодых писателей России. Изящный эпатаж и
современный акмеизм, свежий взгляд на жизнь в России и мире, пестрая
картина лучшей молодой поэзии на русском языке.
Открывает рубрику Игорь Белов из Калининграда.
Биографическая справка: 1975 года рождения, окончил Калининградский
государственный университет, печатался в различных российких
альманахах и сборниках. На форуме в Липках (Москва) Игорь представил
свой второй сборник стихов "Весь этот джаз", который оценили
преподаватели и молодые сопоэты (редкое совпадение).
Кирилл Ковальджи во вступительной статье к сборнику
"Весь этот джаз" пишет: "Густо, свежо, темпераментно! Современное
барокко. Его [Белова] стихи состоят не столько из смысловых единиц,
сколько из красок и звуков, он – как живописец и музыкант, или,
говоря по-нынешнему – создатель стихотворных клипов."
В общении Игорь внимательный и живой собеседник,
завсегдатай ночных сборищ поэтов в шумном баре или у кого-нибудь в
номере, про таких говорят "рубаха-парень". Это дает надежду на
встречу в Эстонии, где тоже любят поэзию.
Ссылка
/29.10.2004/
Борис Балясный в Тарту
В среду, 3 ноября Борис Балясный будет в Тартуском
университете, где прочтет лекцию по теории перевода и проведет
контрольную работу по терминам.
Встреча назначена в главном здании университета в
16:00 (более точное место - фойе, под часами).
/29.10.2004/
Отражения
Она получила филологическое образование, служила в
армии, работает в охранной фирме. Ее окружают люди и птицы. Она
выживет на необитаемом острове, и определит любую геометрическую
фигуру человеческих отношений. Она пишет стихи и открывает законы.
Предлагаем посетителям сайта свежую поэтическую подборку Альки.
Ссылка
/16.10.2004/
По соседству
Предлагаем вниманию посетителей сайта подумать о
будущем финно-угорских народов. Что волнует наших друзей-соседей в
Эстонии, Финляндии, Венгрии и России? Как оценивают ситуацию
известные общественные и политические деятели региона? В августе в
Таллинне прошел всемирный конгресс финно-угорских народов, на
котором были представлены самые разные мнения. Игорь Котюх работал
на конгрессе по поручению журнала "Сarelia", благодаря чему может
теперь поделиться своими впечатлениями-наблюдениями.
Ссылка
/7.10.2004/
Воздушная тревога!
4 октября в 18-00 состоится первая в новом сезоне
встреча ВЗ. Планируется обсуждение ближайших проектов (вечер в
Нарве, публикация в латвийском альманахе "Хронос") и свежего
творчества ЛИТОвцев
Встреча пройдет в ДП.
/27.09.2004/
Между делом
За окном буйствует осень, дома полным ходом идет
ремонт, ребята из рок-банды снова начали репетировать и наш
многостаночник Green S. Key почувствовал вдохновение... Чего и вам
желает!
Ссылка
/3.10.2004/
Возможность срочной импровизации
Друзья по сайту СЛТ сообщают, что в пятницу в
Таллинне планируется вечеринка "The Spoken Word", на которой
планируется чтение стихов под музыку. Среди выступающих: П.И.
Филимонов, Никита Дубровин, Вова Бахарев, Денис Семёнов, Laita и др.
Музыка - спокойный джаз с элементами электроники,
что в стиле "Орбиты".
NB! Участвовать можно всем, желательно быть в
СРЕДУ на репетиции (РКЦ, 19:30, студия Руслана PX).
Для мероприятия выбран трактир "ЕМЕЛЯ" (рядом с
гостиницей Palace, площать Свободы), начало примерно в 22:00.
/29.09.2004/
Проба пера
ВЗ предлагает подборку стихотворений Антона
Стасицкого. Автор сообщил о себе, что ему 23 года и он родом из
Пайде. Окончил музыкальную школу по классу фортепьяно, в настоящее
время учится на инфотехнолога. "Никогда ничего не писал, эти стихи -
спонтанный дебют". (Тексты: "Небо", "Солнце моей вселенной",
"Странная песенка").
Ссылка
/27.09.2004/
Проекты 2004/2005
Литературное объединение "Воздушный змей"
обращается к коллегам в Таллинне и Нарве, чтобы совместно составить
план мероприятий на 2004-2005 годы.
Нас интересует, где и когда пройдут следующие
совместные литературные вечера, наподобие "Витража".
Это поможет планировать время и финансы.
/18.09.2004/
Аромат древности
Так называется новая подборка старинного участника
ВЗ Володи Сазонова. Это литературные стилизации и оригинальные
тексты на древневосточную тематику. Кажется невероятным, но это
правда - Вова желает запустить воздушный змей как минимум на 10 000
лье над землей, а литература Двуречья продолжает создаваться на
берегах Эмайыги. Для удобства некоторые тексты снабжены
преуведомлениеми.
Ссылка
/18.09.2004/
Курс "Письменный и устный перевод" -
ИЗМЕНЕНИЯ!
Студентам ТУ, желающимся обучаться в ТПУ на
дополнительной специальности "Письменный и устный перевод" нужно
взять у себя на философском факультете две справки:
1. "Külalisüliõpilase avaldus-ankeet"
2. "Külalisüliõpilase
hindamisleht"
Бланк 1 нужно заполнить в двух экземплярах и дать
на подпись завкафедры ТУ и продекану ТПУ. Заполненный документ
хранится в двух университетах - ТУ и ТПУ.
Подписи нужно собрать до конца этой недели, пятницы 10 сентября
2004.
Бланк 2 потребуется в конце семестра, когда будут
зачтены пункты по экзаменам. При правильном и своевременном
заполнении указанных бланков перечисление пунктов в ТУ будет
произведено БЕСПЛАТНО.
/Игорь, 6.09.2004/
Новый сезон (Стихи)
Новый сезон на сайте "Воздушного змея" открывает
подборка стихотворений Ирины Меляковой. Еще недавно Ира жила в Тарту
и училась на эстонской филологии. Сейчас она вернулась в свой родной
город Силламяэ, где преподает эстонский в местном ПТУ. В этом году
молодой учительнице доверили классное руководство, а для этого нужны
чуткость и отзывчивость. Впрочем, эти качества нужны и в поэзии.
Стихи: "Так, как галочкой отмечают...", "ПЛОХАЯ ПОГОДА", "ЧЕРЕЗ
КРАЙ", "ЗАЩИТИСЬ ОТ СЕБЯ", "Просыпаться в слезах...",
"ДОГОВОРИЛИСЬ?"
Ссылка
/1.09.2004/
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Литературное объединение "Воздушный змей"
приветствует всех своих друзей на сайтах hot.ee/tuulezmei и
tvz.org.ee. Для удобства наших посетителей, в течение месяца мы
будем доступны по обоим адресам, после чего окончательно переедем на
второй ресурс.
Но обновления коснутся не только сайта ВЗ. Мы
приглашаем к сотрудничеству новых авторов - поэтов, прозаиков,
переводчиков, художников, музыкантов.
С марта 2003 года "Воздушный змей" завел много
друзей в разных городах Эстонии. Это авторы, собранные вокруг сайта
"Современная литература в Таллинне" и ребята из Нарвы; это актеры,
способные вызвать эмоции и редакторы ведущих литературных изданий
страны.
Кроме того, "Воздушный змей" любит своих
многочисленных читателей. У нас есть свои люди в Вильнюсе и Лондоне.
Им, а также всем, кто болеет за нас мы хотим передать
большой-большой привет!
Понимая, что далеко не все могут выбрать свободное
время, чтобы придти на одну из наших встреч, в новом сезоне мы
попытаемся предлагать больше оригинальных текстов в интернете.
Понимая литературу как прогрессивную деятельность,
"Воздушный змей" сам находится в непрестанном полете. Поэтому нам
интересны коллективные и индивидуальные литературные проекты новых
или хорошо знакомых авторов. Нам будет приятно, если наши бывшие
авторы будут сообщать нам о своих новостях, тем более, если кто-то
из них решит снова быть с нами.
Наблюдая других, мы не забываем о собственных
планах. Впереди большой литературный вечер в Нарве, выпуск альманаха
и - пока на уровне идеи - выступления поэтов в Риге или Пскове.
Мы хотим быть вместе, чтобы нас было удобно найти.
Мы обязательно встретимся, только не забудьте поменять в избранном
ссылки.
/1.09.2004/
На исходе августа
ВСЕ хорошее имеет обыкновение заканчиваться, и
летние месяцы тоже. Игорь Котюх вернулся с IV Всемирного конгресса
финно-угорских народов (15-19 августа, Таллинн), где работал
журналистом. Скоро можно будет прочитать подробный отчет о
конгрессе, а сейчас Игорь представляет посетителям сайта
произведение "Эссема о литературе и смысле жизни".
/21.08.2004/
Привет из середины лета
Рустам Хорошко прерывает паузу и предлагает
вниманию ЛИТОвцев и посетителей сайта несколько новых стихотворений.
("ЗУБ НА КЛУБ", "ПТИЧКА", "А у кого-то нет ручки, бумаги, стола...")
/1.08.2004/
Изменения в составе участников
"Воздушный змей" продолжает готовиться к новому
сезону. Очередные изменения коснулись состава участников. С 9 июля
поэтесса Юля Барсукова работает отдельно от ВЗ. Желаем успехов нашей
бывшей участнице!
/15.07.2004/
Диалог или дуэль, #3
Дождливое лето оставляет свой отпечаток на творчестве
стихотворцев. На этот раз в рубрике "Диалог или дуэль" помещены
тексты "Отвлеченно" (Игорь Котюх) и "Воследные мысли" (Борис
Балясный).
Читателям предлагается сравнить произведения и решить - это
диалог или дуэль. Высказываться можно в гостевой книге ВЗ, там же
можно оставить стихотворный отклик на прочитанные произведения.
/15.07.2004/
Друзья сообщают...
В адрес ВЗ пришло письмо от Ранно Мартсона,
владельца огромной коллекции воздушных змеев. Часть экспонатов была
использована при декорации вечера "Витраж из слов". Ранно пишет, что
этим летом ему удалось запустить самого длинного змея, и приглашает
посмотреть фотографии
полета.
/2.07.2004, 16:12/
Новый сезон
"Воздушный змей" уходит на летние каникулы, сделав
несколько организационных изменений.
С 1 июля упрощается структура правления ВЗ. Володя
Сазонов продолжит сотрудничество с лито как штатный автор -
публицист, переводчик, и конечно, юморист.
Также в новом сезоне "Воздушный змей" продолжит
полет без Валеры Коорта. Изменение было принято после обсуждения и
личной просьбы Валеры об этом.
"Воздушный змей" благодарит Володю за отзывчивость
и усердную работу в правлении. Многократное "спасибо" Валере за
более, чем годовой совместный полет, идеи, помощь в организационных
вопросах.
"Воздушный змей" всегда ценит своих друзей, и
помогает тем, кто помогает ему.
/2.07.2004, 16:05/
Сенсационная статья была опубликована в
одноразовом проекте СЛТ "Культура Эстонии. Мост. Таллинн". Журнал
вышел в середине мая и наделал шума благодаря публикации Николая
Лукаса о молодой литературе в Эстонии. Предлагаем вниманию
посетителей сайта полный текст статьи. /23.06.2004/
Во вторник, 22 июня, в 16:00 можно будет
встретится с Борисом Балясным.
На прошлой неделе некоторые участники ВЗ
высказались за то, чтобы такая встреча состоялась. Планируется
обсуждение деятельности ВЗ за прошлый год, организационные вопросы,
прикидки на ближайшее будущее. Встречаемся около входа в ДП.
Во вторник, 15 июня состоится последняя в этом
сезоне встреча лито.
В планах: анализ взлетов и падений "Воздушного
змея", прикидки на следующий год. Летом предполагается провести
большой пикник под Выру. Приветствуются любые идеи!
NB! ВРЕМЯ ИЗМЕНИЛОСЬ! Новое время - 17:00/
родной ДП.
5 июня - поэтический пикник от СЛТ. Сообщает
Денис Кузьмин:
"Мы с г-ном Филимоновым запланировали поэтический
пикник (пока без ночёвки, т.е. в какой-то мере пробный) в стольном
граде Маарду (15 км от Тлн в сторону Питера). Приглашаются все
желающие поэты, прозаики и др., как сказал бы наш вождь Сергей
Трофимов, "творческие единицы"! Возрастных и половых ограничений
нет.
Дата мероприятия (дайте знать своё к этому
отношение) - 5 июня, в 15:00. Добираться до Маарду из Тлн можно
маршрутками от ост. Кивисилла, но можно и автобусом №286 (14 ЕЕК
билет) оттуда же, или автобусом №221 с Балтияама. Я встречу.
В плане природа, стихи, песни, костёр и всё, что
можно на нём приготовить (предварительно нужно будет всем сделать
взносы в общую кассу: М - 50 ЕЕК, Ж - 25 ЕЕК."
Остальные детали мероприятия смотри в гостевой ВЗ.
31 мая - диалог или дуэль, #2
На этот раз предлагается дополнительная интрига.
Проект "ДД" переступает черты Тарту с тем, чтобы свести не только
два стихотворения, но и два города, два творческих объединения.
Любопытно и то, что тексты имеют одинаковое название "Ромео и
Джульетта". Автором первого произведения является наш рокер Green S.
Key, второй текст принадлежит автору СЛТ Ксении Шабановой.
Eesti Kirjanduse Selts ja Litter (Eesti Raadio)
esitlevad:
CONTRA
seminarisarjas
LAPSEPÕLV JA KIRJANDUS
17.
seminar
kolmapäeval, 26. mail
Tartu Kirjanduse Maja
Krüptis
(Vanemuise 19)
Kell 18.00
17 мая - диалог или дуэль.
ВЗ запускает на сайте новый литературный проект
"Диалог или дуэль". Два раза в месяц на сайте будут помещены два и
более новых произведения участников лито и других авторов, с тем
чтобы предоставить текстам возможность говорить самим за себя.
Читателям предлагается сравнить тексты и решить -
это диалог или дуэль. Высказываться можно в гостевой книге ВЗ, там
же можно оставить стихотворный отклик на прочитанные произведения.
Открыли рубрику стихотворения "В стиле ретро"
(Игорь Котюх) и "Не мое" (Ирина Мелякова)
14/15 мая прошел ночной пикник ВЗ
В старом Ихастеэ на берегу реки разбили палатку и
сидели вокруг костра: Валера, Юля, Володя, Игорь, Гринский, Катя,
Докси. Что делали? Убрали мусор, нанесли хвороста, целую ночь жгли
костер, вели разговоры, играли в "Контакт", хохотали, слушали
соловьев (кто слышал), колбаски-вино-помидоры. Следующая вылазка
планируется на август, но уже подальше - от цивилизации.
Презентация журнала 12 мая. Наши друзья,
проживающие на сайте "Современная литература в Таллинне" сообщают о
презентации нового культурного издания:
Приглашаем вас на презентацию молодежного журнала о
культуре «Культура Эстонии. Мост.Таллинн», а так же на вечер поэзии,
который будет 12.05.2004 в 19 часов по адресу Лай 13, Таллинн.
Цель журнала проста: поставить русскоязычного
потребителя перед фактом существования эстонской культуры. Мы хотим
дать читателю возможность откинуть скепсис и узнать новое, не
формируя при этом у него стереотипов. И посему у журнала нет ни
концепции, ни плана, ни позиции. Это просто сборник эксклюзивных
статей, а так же литературных и художественных произведений,
подобранных почти случайным образом. Просто почувствуйте вкус
сегодняшней культуры нашей страны.
На вечере читают стихотворения молодые поэты,
участники сетевого сообщества "Современная литература в Таллинне".
6 мая, в четверг состоялась очередная
встреча ВЗ. С прошлой недели остались разговоры о "Витраже", плюс
добавилась новая тема - в ближайшие выходные в Тарту пройдет
литературный фестиваль Prima Vista.
В этот раз наиболее активными были Doxie, Валера, Володя, Игорь.
Информация для студентов Таллинна, Тарту, Нарвы.
Таллиннский Педагогический Университет предлагает студентам
государственных ВУЗов Эстонии получить дополнительную специальность
"Письменный и устный перевод" (15 AP). Обучение начнется в сентябре
и продлится два семестра. В программе пять предметов, все предметы
ведет магистр перевода Борис Балясный. В обучении будет задействован
Интернет, это поможет студентам из других городов выполнять задания
на местах.
Внимание! Обучение бесплатно. Регистрация до 3 мая.
Для регистрации нужно отправить письмо в Центр
обучения переводу на имя Triin Pappel: tpappel@tpu.ee
Подробная информация о
курсе, doc-файл
17 апреля в Тарту состоялся первый
литературный вечер на русском языке! В уютном, украшенном воздушными
змеями подвальчике ДП в течение почти четырех (!) часов выступали
авторы реальных и виртуальных творческих объединений из Тарту,
Таллинна и Нарвы. Литературный марафон преподнес публике и читающим
массу интереснейших выступлений.
Друзья, теперь давайте сложим ВИТРАЖ ИЗ
ВПЕЧАТЛЕНИЙ. "Воздушный змей" приглашает вас поделиться в гостевой
книге своими впечатлениями о вечере. Что вам больше всего
запомнилось?
Переводческий проект Бориса Балясного ждет
новых работ. На данный момент переведено более 700 страниц текста.
Еще есть возможность переводить стихи Арви Сийга, Энна
Ветемаа, Николая Батурина, Линды Рууд, Хельги Муллер, Ингвара Лухаэр
(он же Валев Мирте), Альберта Коеней, а также прозу Энна
Ветемаа, Николая Батурина.
Подробная информация
о ходе работы, все авторы, произведения, переводчики, редакторы,
doc-файл
17 АПРЕЛЯ - В ТАРТУ БОЛЬШОЙ ВЕЧЕР ПОЭЗИИ!
«Воздушный змей» объявляет о проведении в Тарту 17 апреля
литературного вечера «Витраж из слов», которым отмечает первый год
своей деятельности, в связи с чем приглашает выступить в Доме
писателей (Vanemuise 19) своих друзей - сайт «Современная литература
в Таллинне» и сайт «Балтийский творческий портал» (Нарва).
Пресс-релиз мероприятия,
информация об участниках, ссылка
Info ürituse kohta,
eesti keeles, doc-fail
15 апреля, в четверг состоится следующая
встреча ВЗ. а значит репетиция "Витража". Взять с собой тексты.
Начало в 18:00, место - ДП.
До среды, 14 апреля, принимаются эссе с темой
"Юбилейная речь". Это Doxie решила возродить жанр хвалебной песни.
Идея понятна, событие известно, кто поддержит инициативу? Лучшая
работа будет премирована публикацией на сайте.
Собрание 5 апреля прошло в уютной обстановке в
подвальчике Дома писателей. Ира Мелякова читала стихи, Doxie
предложила посмотреть рисунки, Игорь Котюх представил новые переводы
стихов Кристины Эхин и вместе с Владимиром Сазоновым рассказал о
ежегодном собрании Eesti Kirjanduse Selts. В прошлом году в Эстонии
было выпущено 83 сборника стихов, из которых внимания критиков
удостоились работы следующих авторов: Kristiina Ehin, Indrek Hirv,
Kauksi Ulle, Sven Kivisildnik, Asko Kunnap (лучший дебют), Kirsti
Oidekivi, Jurgen Rooste, Ly Seppel, Elo Viiding. Кто-нибудь станет
читать-переводить названных авторов?
Собрание 23 марта состояло из двух серий.
После ДП литовцы отправились в милый китайский ресторанчик близ
Ратуши, где под характерную для подобных заведений музыку вели
разговор о художественном переводе, литературных гениях и
графоманах, просто читали стихи.
Рис с палочками и жасминовый чай тoже входили в меню вечера.
Тема эссе к нашей следующей встрече в Доме
писателей 16 февраля. Все поощряются подумать над взыскательным и
одновременно незатейливым названием "Кафель и кашель" .
29 января состоится очередная встреча лито.
Основная тема: Выпуск первого альманаха ВЗ. На встречу приедет Борис
Балясный. Начало в 18-00, место встречи изменить нельзя.
Тем временем продолжают приниматься материалы от
литовцев в следующие рубрики альманаха: Поэзия, Проза, Публицистика,
Переводы, Ин-яз.
Информация: kotjuh@mail.ru
Neljapaeval 22. jaanuaril kell 18 esitleb
Tartus Lutsu teatrimajas (Lutsu tn. 2) Kristiina Ehin oma uut
luulekogu "Luigeluulinn". Koik huvilised on teretulnud.
21 ноября состоялась внеплановая встреча
лито. Участники обсудили вопросы, связанные с альманахом ВЗ и
коллективной журнальной подборкой. Также послушали песни в
исполнении Сергея Кустова.
Сергей впервые присутствовал на нашей встрече.
Кроме сочинения песен и игры на гитаре он пишет прозу. В ближайшее
время на сайте появятся произведения Сергея Кустова, а также краткая
информация об этом многостороннем авторе, присоединившемся сегодня к
лито "Воздушный змей". Мы говорим посетителям сайта : "Следите за
объявлениями!"
А нашему новому автору: "Добро пожаловать!"
Международная конференция молодых филологов.
С 20 по 22 февраля 2004 года в Таллинне состоится VI международная
конференция молодых филологов. На конференции будут работать две
секции — лингвистика и литературоведение.
Поскольку многие участники лито исследуют различные
филологические и переводоведческие вопросы - эта информация для нас.
С 1 ноября по 15 декабря – прием заявок на участие
и тезисов докладов. Анкету делегата можно найти здесь.
Переводческий проект "Кассетное поколение
эстонской литературы". Борис Балясный сообщает, что ещё есть
возможность включиться во второй проект дружественной нам
Литературно-переводческой школы-студии.
Нужно переводить (из того, что написано в 60-ые
годы)
– прозу (лучше короткую):
1. Mats Traat (кроме "Kohevahetus" и
"Koputa kollasele aknale")
2. Ulo Tuulik (не Juri) (кроме
"Kajakad")
3. Rein Saluri (кроме "Konelused")
4. Jaan
Kaplinski (кроме "Kust tuli oo")
5. Aino Pervik (кроме "Kes meid
veel kaitsta suudab" и "Naabrid")
– поэзию:
1. Mats Traat
2. P.-E.Rummo
3. Enn
Vetemaa
4. Nikolai Baturin
5. Jaan Kaplinski
6. Andres Ehin
Дополнительную информацию можно получить у Бориса
Балясного или Игоря Котюха (контакты на стр. "Участники")
Пожалуйста, поторопитесь! (Время, как всегда, поджимает)